Main Content

Domáci Nemci zvládli priamy boj o štvrťfinále s Lotyšmi

streda, 17. máj 2017 00:05 | Autor: TASR

Domáci Nemci zvládli priamy boj o štvrťfinále s Lotyšmi
Domáci Nemci zvládli priamy boj o štvrťfinále s Lotyšmi | zdroj: © TASR

Kolín 6. mája (TASR) - Hokejisti Nemecka si ako poslední na 81. MS zabezpečili štvrťfinálovú miestenku, keď vo vyvrcholení kolínskej A-skupiny zdolali Lotyšsko 4:3 po predĺžení a nájazdovom rozstrele. Vo vyraďovacej fáze narazia na víťaza parížskej vetvy a obhajcu titulu Kanadu.

Kolíska hokeja sa však musí prispôsobiť priorite organizujúcej krajiny a tento zápas sa odohrá v Kolíne. Pre túto výnimku sa musia opačným smerom na štvrťfinále proti Česku presunúť do Paríža Rusi.

 

A-skupina (Kolín):

Nemecko - Lotyšsko 4:3 pp a sn (0:0, 2:1, 1:2 - 0:0, 1:0)

Góly: 32. Wolf (Ehrhoff, Reimer), 32. D. Seidenberg (Kink, Müller), 60. Schütz (Draisiatl), + rozhodujúci nájazd Tiffels - 39. Skvorcovs (Sotnieks), 49. Sprukts (Indrašis, Sotnieks), 57. Džerzinš (Balinskis, Ro. Bukarts). Rozhodcovia: Gouin (Kan.), Ohlund (Švéd.) - Ritter (USA), ŠEFČÍK (SR), vylúčení: 3:4 na 2 min., presilovky: 2:1, oslabenia: 0:0, 18.688 divákov (vypredané).

Nemecko: Grubauer – Ehrhoff, Hördler, Reul, Müller, Abeltshauser, D. Seidenberg, Krueger – Kink, Kahun, Plachta - Fauser, Schütz, Tiffels - Draisaitl, Hager, Wolf - Y. Seidenberg, Ehlitz, Reimer

Lotyšsko: Merzlikins - Sotnieks, Kulda, Cibulskis, Galvinš, Balinskis, Freibergs, Bindulis - Daugavinš, Džerinš, Ro. Bukarts - Sprukts, Ri. Bukarts, Indrašis - Skvorcovs, Girgensons, Kenins - Blugers, Pavlovs - Bičevskis.

 

Po úvodnej oťukávačke dostali Nemcov do hry presilovky, ale Lotyši ich vytláčali zo streleckých pozícií. Sami však až do 18. minúty prakticky nepodnikli nebezpečný útok a nevyužili jedinú šancu po raritnej chybe nemeckej defenzívy. Domáci mali jasnú iniciatívu, ale ani "nenormálny" pomer striel 19:4 im úspech nepriniesol. Takmer tutové šance mala tretina nemeckých útočníkov, ale stroskotávali na zakončení. Po piatich minútach druhej časti trafil Reimer žŕdku, v čase keď sa hra vyrovnala. Lotyši sa dokonca dostali do súvislejšieho ohrozovania nemeckého brankára v presilovkách, ale početnú výhodu na druhej strane využil dôrazný Wolf. O 27 sekúnd neskôr bolo už 2:0 po chybe ináč vynikajúceho brankára Merzlikinsa. Lotyši to však nevzdali, pridali na aktivite a ešte do prestávky znížili. Nemecký tím v treťom dejstve upadol do totálnej pasivity a iba vyhadzoval či vyvážal puky. Vydržalo mu to 8 a pol minúty, keď tlak Lotyšov využil štastne na 2:2 Sprukts. Hra sa opäť vyrovnala a do vedenia išlo Lotyšsko, avšak v závere využili Nemci kontroverzné vylúčenie súpera. Počas presilovky a power play skórovali 33 sekúnd pred sirénou. V svižnom predĺžení mali viac síl i odvahy na preriedenej ploche Lotyši, ale Grubauer dvakrát excelentne zachránil. V nájazdoch zo šiestich trafil iba Tiffels.

 

Hlasy po zápase /IIHF, DPA/:

Christian Ehrhoff, kapitán Nemecka: "V posledných sekundách riadneho hracieho času sme sa sústredili na to, aby sme vyrovnali, dali sme do toho všetko. Verili sme do posledného momentu, nikto ani na chvíľu nezapochyboval, že by sa nám to nepodarilo, cítili sme, že to dokážeme."

Marco Sturm, tréner Nemecka: "Víťazstvo berieme, aj keď to bolo veľmi, ale skutočne veľmi tesné. Klobúk dolu pred výkonmi chalanov. Mužstvo sa nikdy nevzdalo."

Kaspars Daugavinš, útočník Lotyšska: "Nedostali sme sa tam, kde sme chceli byť. Túžili sme cestovať zajtra do Paríža, no nevyšlo nám to. Bolí to. Boli sme parádny kolektív, nikdy som v národnom tíme nezažil lepší, musíme sa poďakovať Bobovi Hartleymu za prinesenie novej kultúry do lotyšského hokeja."

 

Tabuľka A-skupiny:

1. USA 7 6 0 0 1 31:14 18*

2. Rusko 7 5 1 0 1 35:10 17*

3. Švédsko 7 5 0 1 1 29:13 16*

4. Nemecko 7 2 2 1 2 20:23 11*

-------------------------------

5. Lotyšsko 7 3 0 1 3 14:18 10

6. Dánsko 7 1 2 0 4 13:22 7

7. SLOVENSKO 7 0 1 2 4 12:28 4

8. Taliansko 7 0 0 1 6 6:32 1**

* - postup do štvrťfinále

** - zostup do A-skupiny I. divízie MS

/zápasy, víťazstvá v riadnom hracom čase, víťazstvá po predĺžení alebo nájazdoch, prehry po predĺžení alebo nájazdoch, prehry v riadnom čase, skóre, body/